CARTE MĂIASTRĂ, CINSTE CUI TE=A SCRIS! ,,MALUL TĂCERII” A AJUNS PE MALURILE SENEI

Volumul ,,Malul tăcerii​”, semnat de profesorul doctor Dorel Cosma, a făcut ...valuri pe malurile Senei, mai exact la o prezentare de carte în cadrul unui eveniment cultural recunoscut la nivel mondial. Confrații francezi ai domniei sale în ale liricii (ne referim aici la Joel și Florence Conte Taillasson) au făcut tot posibilul ca volumul să fie tradus și prezentat în limba lui Voltaire.

 

Intervievat de reporterul Conexiuni BC, prof.dr.  Dorel Cosma a declarat:

 

,,Este o bucrie, stimate coleg, în măsura în care un volum al meu este prezentat la Paris! Nu am cum să nu fiu fericit. Vorbim despre capitala culturii europene, nu? Când îți apare o carte este exact ca și atunci când în viața ta apare un copil.”

 

Iar traducerea acestui sublim volum a fost realizată de un traducător de excepție. Cum e autorul cărții, așa e și traducătorul!

 

,,Este vorba de Maria Petrescu Muguraș, stabilită în Atatele Unite ale Americi. Este deosebit de plăcut pentru autorul unui volum de poezii să fie tradus într-o limbă deosebită de a ta. Dar faptul că poezia este dulce prin definiție, plăcută și că sensibilizează în orice limbă, presupun că nu am uitat că suntem oameni, iar cultura, în general, transmite sentimente și păstrează multe valori spirituale.”

 

În consecință, poezia nu are granițe, nu are naționalitate, ci doar cititori cu suflet deschis înspre frumos. Acest lucru nu ar fi însă posibil dacă demiurgii cuvintelor, poeții, nu s-ar îndura de noi să ne umple ochii inimii prin stihuri prea dureros de frumoase. Carte frumoasă, cinste cui te-a scris!

 

raimond petruț, cu litere mici, dar cu suflet mare